Ayub 10:21-22
TSK | Full Life Study Bible |
kembali .............. kembali(TB) <03212 07725> [I go whence.] negeri(TB/TL) <0776> [the land.] kelam(TB)/berbayang-bayang(TL) <06757> [the shadow.] |
kembali lagi, 2Sam 12:23; [Lihat FULL. 2Sam 12:23]; Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13]; Ayub 16:22; Mazm 39:14; Pengkh 12:5 [Semua] kelam pekat, Ayub 3:5; [Lihat FULL. Ayub 3:5] |
kelam pekat(TB)/bayang-bayang maut(TL) <06757> [the shadow of death.] Where death projects his shadow, intercepting the light of life: without any order, having no arrangement, no distinction of inhabitants; the poor and the rich are there, the king and the beggar, their bodies in equal corruption and disgrace: where the light is as darkness, a palpable obscure, space and place, with only such a light or capability of distinction, as renders "darkness visible." |
kelam pekat Ayub 3:5; [Lihat FULL. Ayub 3:5] dengan kegelapan. 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13] [Semua] |
Ayub 17:13
TSK | Full Life Study Bible |
mengharapkan(TB)/pengharapanku(TL) <06960> [If I wait.] dunia orang mati(TB)/alam barzakh(TL) <07585> [the grave.] menyediakan(TB)/kuhamparkan(TL) <07502> [I have made.] |
orang mati 2Sam 14:14; [Lihat FULL. 2Sam 14:14]; Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13] [Semua] tempat tidurku dalam kegelapan, |
Ayub 18:18
TSK | Full Life Study Bible |
diusir(TB)/Ditolak(TL) <01920> [He shall be driven. Heb. They shall drive him.] dienyahkan(TB)/dibuangnya(TL) <05074> [chased.] |
dalam kegelapan, Ayub 5:14; [Lihat FULL. Ayub 5:14] ia dienyahkan Ayub 18:11; [Lihat FULL. Ayub 18:11] dari dunia. Ayub 11:20; [Lihat FULL. Ayub 11:20]; Ayub 30:8 [Semua] |